Lustful Things – Geile Sachen!, Folge 25: Matthias Kröner, »Love of my life«

German Poetry Now: A bilingual online-anthology, featured by DAS GEDICHT chapbook


Matthias Kröner

Love of my life

I fell in love with a jukebox.
It stood around at a bar.
I went up to it every evening
and together we listened to Lemon Tree.
After a week, I broke into the place
during the night.
I undressed and then we made love.

The next day, I went there with a crowbar
and gave the jukebox a couple of hard blows,
until the wires hung out from it
and the tunes only warbled.
That hurt me most.
But that was the only way
I could buy it two days later
dirt cheap.
It’s really crazy
how we tend to meet each other.

translated by Paul-Henri Campbell

+ German Original / Das Original


+ About the author / Zum Autor


Lustful Things - Geile Sachen!»Lustful Things – Geile Sachen!« im Archiv

»Lustful Things – Geile Sachen!« is an online collection of contemporary German-language poetry in English translation. All poems were taken from issue no. 22 of the German poetry magazine DAS GEDICHT, focused on the Poetry of Things. New English translations by Paul-Henri Campbell as well as the German originals are published here every Wednesday. All poems of this online-collection will also be published in a special print-edition. In order to read previous poems in this series, click here.

»Lustful Things – Geile Sachen!« ist eine Online-Sammlung zeitgenössischer deutschsprachiger Dinggedichte in englischer Übersetzung. Alle Texte sind Band 22 der Zeitschrift DAS GEDICHT entnommen. Jeden Mittwoch erscheint ein neues Gedicht, das von Paul-Henri Campbell ins Englische übertragen wurde, zusammen mit dem deutschen Original. Die Beiträge dieser Online-Anthologie gibt es auch als Sonderausgabe in Buchform. Alle bereits erschienenen Folgen von »Lustful Things – Geile Sachen!« finden Sie hier.

Kommentar verfassen