Lustful Things – Geile Sachen!, Folge 2: Babette Werth, »Black Anemone«

Lustful Things

German Poetry Now: A bilingual online-anthology, featured by DAS GEDICHT chapbook   Babette Werth Black Anemone A round tuft With a gloriole In the evening light. Even A speck of dust Surrenders In adoration.   translated by Paul-Henri Campbell     »Lustful Things – Geile Sachen!« im Archiv »Lustful Things – Geile Sachen!« is an online collection of contemporary German-language poetry in English translation. All poems were taken from issue no. 22 of the German poetry magazine DAS GEDICHT, focused on the Poetry of Things. New English translations by Paul-Henri Campbell as well as the German originals are published here […]

Weiterlesen
ANZEIGEN