spanisches haiku 2016

von Fitzgerald Kusz

des schensde wodd
bei derä hidz haßd sombra:
dou kammers aushaldn

 
© Fitzgerald Kusz, Nürnberg

sombra= schatten, daher der „sombrero“.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.