Deutsch-tschechischer Poesiedialog, Folge 3: »Jdeš touto známou krajinou …« / »Du gehst durch die bekannte Landschaft hier …« von Renata Bulvová

Klára Hůrková stellt an jedem 17. des Monats interessante lyrische Funde aus ihren beiden Heimatländern Tschechien und Deutschland vor. Sie übersetzt ausgewählte Texte in die jeweils andere Sprache in der Absicht, Ähnlichkeiten und Unterschiede sowie aktuelle Themen und Tendenzen in der Gegenwartslyrik beider Länder herauszustellen. Damit verfolgt sie Spuren einer langen und reichen Kulturtradition, welche durch die fatalen Ereignisse des 20. Jahrhunderts unterbrochen wurde.   Im Erzgebirge Es ist eine Landschaft, die ich sehr gut kenne: rau, melancholisch und wunderschön. Der Keilberg (tschechisch Klínovec) ist mit 1243,7 m über dem Meeresspiegel der höchste Berg. Wegen der reichen Erzvorkommnisse war das […]

Weiterlesen
ANZEIGEN
       

Deutsch-tschechischer Poesiedialog, Folge 2: »die flimmerschwelle« / »práh chvění« von Hartwig Mauritz

Klára Hůrková stellt an jedem 17. des Monats interessante lyrische Funde aus ihren beiden Heimatländern Tschechien und Deutschland vor. Sie übersetzt ausgewählte Texte in die jeweils andere Sprache in der Absicht, Ähnlichkeiten und Unterschiede sowie aktuelle Themen und Tendenzen in der Gegenwartslyrik beider Länder herauszustellen. Damit verfolgt sie Spuren einer langen und reichen Kulturtradition, welche durch die fatalen Ereignisse des 20. Jahrhunderts unterbrochen wurde.     Manche Wunden schließen sich leider nicht von selbst. So scheint das Trauma des Zweiten Weltkriegs und seiner Folgen immer noch die Beziehung zwischen Deutschland und Tschechien zu beeinflussen. Es geistert durch die Poesie und […]

Weiterlesen

Deutsch-tschechischer Poesiedialog, Folge 1: »Pohraničí« / »Grenzgebiet« von Petr Maděra

Klára Hůrková stellt an jedem 17. des Monats interessante lyrische Funde aus ihren beiden Heimatländern Tschechien und Deutschland vor. Sie übersetzt ausgewählte Texte in die jeweils andere Sprache in der Absicht, Ähnlichkeiten und Unterschiede sowie aktuelle Themen und Tendenzen in der Gegenwartslyrik beider Länder herauszustellen. Damit verfolgt sie Spuren einer langen und reichen Kulturtradition, welche durch die fatalen Ereignisse des 20. Jahrhunderts unterbrochen wurde.   Ein Blick über den Zaun Den Eisernen Vorhang gibt es seit langem nicht mehr. Dennoch existiert in den Köpfen der Menschen eine unsichtbare Trennungslinie zwischen Ost und West. Auch im Landschaftsbild ist die Trennung noch […]

Weiterlesen

Deutsch-tschechischer Poesiedialog

Wir begrüßen auf DAS GEDICHT blog Klára Hůrková als neue Kolumnistin. Ab Montag, den 17. Juli 2017, wird sie künftig an jedem 17. eines Monats einen deutsch-tschechischen Poesiedialog führen. Dabei übersetzt sie ausgewählte Gedichte in die jeweils andere Sprache in der Absicht, aktuelle Themen und Tendenzen in der Gegenwartslyrik beider Länder herauszustellen. Klára Hůrková wurde 1962 in Prag geboren und lebt seit 1991 in Aachen. Sie ist bereits mit zehn Gedichtbänden hervorgetreten, zuletzt mit der zweisprachigen Gedichtsammlung »Zeitschritte / Časokroky« (Edition Thaleia, 2015). Sie edierte zwei deutsch-tschechische Lyrik-Anthologien, die beide in Prag erschienen sind, zuletzt »Über den Dächern das Licht […]

Weiterlesen
ANZEIGEN