Deutsch-tschechischer Poesiedialog, Folge 22: VERGESSEN UND ERINNERN

Klára Hůrková stellt an jedem 17. des Monats interessante lyrische Funde aus ihren beiden Heimatländern Tschechien und Deutschland vor. Sie übersetzt ausgewählte Texte in die jeweils andere Sprache in der Absicht, Ähnlichkeiten und Unterschiede sowie aktuelle Themen und Tendenzen in der Gegenwartslyrik beider Länder herauszustellen. Damit verfolgt sie Spuren einer langen und reichen Kulturtradition, welche durch die fatalen Ereignisse des 20. Jahrhunderts unterbrochen wurde.

 

VERGESSEN UND ERINNERN

Lethe, in der griechischen Mythologie einer der Flüsse in der Unterwelt, steht für das Vergessen, die Verborgenheit. Nach einigen Überlieferungen, wie Vergils Aeneis, mussten die Seelen der Toten aus dem Fluss des Vergessens trinken, um später wiedergeboren zu werden.
Vergessen begleitet das Älterwerden, als ob der Fluss Lethe beginnen würde, in den Adern eines Menschen zu fließen. Vergessen und Erinnern, Tod und Wiedergeburt gehören notwendigerweise zusammen, wie in dem Bild eines Anglers im abgetragenen Sakko an seiner Geburtsquelle in folgendem Gedicht der tschechischen Lyrikerin Jarmila Hannah Čermáková.

 

ZAPOMÍNÁNÍ A ROZVZPOMÍNÁNÍ SE

Léthé, v řecké mytologii jedna z řek, které protékají podsvětím, symbolizuje zapomnění, „skrytost“. Podle některých pramenů, např. Vergiliovy Aeneidy, se duše mrtvých musely napít z řeky zapomnění, aby se mohly jednou znovuzrodit.
Zapomínání doprovází stárnutí, jakoby řeka Léthé začínala proudit v žilách stárnoucího člověka. Zapomínání a rozvzpomínání se, smrt a znovuzrození nevyhnutelně patří k sobě, jako v obraze rybáře v obnošeném saku u rodného pramene v básni Jarmily Hannah Čermákové.

 

Léthé – řeka zapomnění

Zestárnu
milý můj
Starost
zastoupí lásku
a laskat bude nás
jen
ostýchavost stáří

S tváří
šedivých sudic
s udicí posledních dní
nabodnutých na ostrém háčku
V sáčku
obnošeném
až na dřeň manžestru

shrbený
odcházíš
k rodnému prameni
Venku se čerti žení – –
Kamenný žal
a slaná slze mění
tvou ženu na sestru

©Jarmila Hannah Čermáková

 

Lethe – Fluss des Vergessens

Ich werde alt
mein Liebster
Die Sorge
löst die Liebe ab
Liebkosen wird uns
nur
des Alters Schüchternheit

Mit dem Antlitz
grauer Parzen
und einem Angelhaken
der letzten Tage
In abgetragenem
und fadenscheinigem
Cordsakko

gehst du
gebeugt
zu deiner Geburtsquelle
Draußen
spielt der Teufel Orgel – –
Die versteinerte Trauer
und die salzige Träne
verwandelt
deine Frau zur Schwester

©Jarmila Hannah Čermáková

 

+ Zum Autor

 

Klára Hůrková. Foto: DAS GEDICHT

Klára Hůrková. Foto: DAS GEDICHT

Klára Hůrková wurde 1962 in Prag geboren und lebt seit 1991 in Aachen. Sie ist Lyrikerin, Prosaautorin, Übersetzerin und Pädagogin, schreibt auf Deutsch und auf Tschechisch. Sie veröffentlichte zehn Gedichtsammlungen, eine literaturwissenschaftliche Monographie und eine Novelle, außerdem Kurzprosa, Essays, Rezensionen und Übersetzungen. Publikumspreis beim Wiener Werkstattpreis 2003, Sparte Lyrik. Klára Hůrková ist Herausgeberin von zwei deutsch-tschechischen Lyrikanthologien, Schlüsselsammlung – Sbírka klíčů (Prag, Družstevní práce 2007), und Über den Dächern das Licht – Nad střechami světlo (Prag, Dauphin 2014). Seit März 2017 schreibt sie ihren eigenen deutsch-tschechischen Poesie-Blog: http://poemataclara.myblog.de.

Klára Hůrková narozena roku 1962 v Praze, od roku 1991 žije v Cáchách. Básnířka, prozaička, překladatelka a pedagožka, píše česky a německy. Publikovala deset básnických sbírek, jednu novelu a jednu literárněvědní monografii, kromě toho krátké prózy, články, recenze a překlady. Cena čtenářů v soutěži Wiener Werkstattpreis 2003, obor poezie. Klára Hůrková je vydavatelkou dvou česko-německých antologií současné poezie, Schlüsselsammlung – Sbírka klíčů (Praha, Družstevní práce 2007), a Über den Dächern das Licht – Nad střechami světlo (Praha, Dauphin 2014). Od března 2017 píše vlastní blog česko-německé poezie: http://poemataclara.myblog.de.

Alle bereits geposteten Poesiedialog-Folgen finden Sie hier.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.